30분 신구약 함께 읽기_249일차: 시47, 겔41-44, 롬13-14, 시48

CBS 성경 통독 오디오

시작 시편 0:00; 에스겔 1:07; 로마서 21:12; 마무리 시편 27:52


드라마 바이블 비디오


시작 시편: 47편

찬송하라 하나님을 찬송하라 찬송하라 우리 왕을 찬송하라
하나님은 온 땅의 왕이심이라 지혜의 시로 찬송할지어다
하나님이 뭇 백성을 다스리시며 하나님이 그의 거룩한 보좌에 앉으셨도다

Sing praises to God, sing praises; sing praises to our King, sing praises.
For God is the King of all the earth; sing to him a psalm of praise.
God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.

Zing voor God, zing een lied,
zing voor onze koning, zing Hem een lied:
God is koning van heel de aarde.
Zing een feestelijk lied.
God heerst als koning over de volken,
God zetelt op zijn heilige troon.

47:6-8

예수님께서 죽기까지 우리를 사랑하시고 하나님께 순복하셔서 모든 일을 다 이루신 것을 기억합니다. 십자가의 죽음으로 낮아질 대로 낮아진 예수님을 하나님께서 다시 높이셔서 승천하게 하시고 하나님 보좌 우편에 앉히셨습니다 (히1:3). 그래서 우리도 지금 예수님과 함께 하나님 보좌 우편에 앉아 있습니다 (엡2:6). 하나님의 지혜를 찬양합니다.


구약: 에스겔 41-44장

여호와의 영광이 동문을 통하여 성전으로 들어가고
영이 나를 들어 데리고 안뜰에 들어가시기로 내가 보니 여호와의 영광이 성전에 가득하더라

그가 내게 이르시되 인자야 이는 내 보좌의 처소, 내 발을 두는 처소, 내가 이스라엘 족속 가운데에 영원히 있을 곳이라 이스라엘 족속 곧 그들과 그들의 왕들이 음행하며 그 죽은 왕들의 시체로 다시는 내 거룩한 이름을 더럽히지 아니하리라

The glory of the LORD entered the temple through the gate facing east.
Then the Spirit lifted me up and brought me into the inner court, and the glory of the LORD filled the temple.

He said: “Son of man, this is the place of my throne and the place for the soles of my feet. This is where I will live among the Israelites forever. The house of Israel will never again defile my holy name–neither they nor their kings–by their prostitution and the lifeless idols of their kings at their high places.

43:4-5,7

우리들의 행악과 음란으로 성전 동문으로 떠나시고 성읍 동편 산에 머무시다 나가셨던 하나님의 영광이 (겔10,11) 다시금 동편으로부터 임하시고 우리를 회복하러 오심을 봅니다. 그대로 떠나셨어도 붙잡을 수 없었던 마음의 먹먹함이 엄마를 잃은 어린아이와 같이 어찌 할 바를 몰랐는데 주님은 우리가 주를 잃어버린 데에서 다시 찾게 하셨습니다. 다시는 우리가 하나님의 거룩함을 더럽힐 수 없게, 예루살렘 동편으로부터 다시 들어오셔서 십자가를 지실 우리 예수님 (마21:1). 예수의 거룩한 십자가를 닮아 우리도 기어이 거룩해지게 하소서.


신약: 로마서 13-14장

믿음이 연약한 자를 너희가 받되 그의 의견을 비판하지 말라
어떤 사람은 모든 것을 먹을 만한 믿음이 있고 믿음이 연약한 자는 채소만 먹느니라
먹는 자는 먹지 않는 자를 업신여기지 말고 먹지 않는 자는 먹는 자를 비판하지 말라 이는 하나님이 그를 받으셨음이라

Accept him whose faith is weak, without passing judgment on disputable matters.
One man’s faith allows him to eat everything, but another man, whose faith is weak, eats only vegetables.
The man who eats everything must not look down on him who does not, and the man who does not eat everything must not condemn

14:1-3

살아도 주를 위하여 죽고 죽어도 주를 위하여 죽는다는 것 (14:8)이 무엇인지 알게 하소서. 우리 중에 의견이 다르고 믿음이 강하고 약한 자들이 섞여 있는 것이 한 몸을 이룬 지체들로서 당연하고 오히려 하나님께서 정하신 일인 것을 봅니다. 우리가 예수님의 한 몸으로서 화평하고 건강하고 살아있는 것은, 오히려 의견이 다른 그 사람, 믿음이 연약한 그 사람이 우리 중에 있기 때문이라는 것을 알게 하소서. 믿음대로 할 수 있게 우리에게 믿음 주소서. 약속을 알게 하소서.


마무리 시편: 48편

우리가 들은 대로 만군의 여호와의 성, 우리 하나님의 성에서 보았나니 하나님이 이를 영원히 견고하게 하시리로다 (셀라)
하나님이여 우리가 주의 전 가운데에서 주의 인자하심을 생각하였나이다
하나님이여 주의 이름과 같이 찬송도 땅 끝까지 미쳤으며 주의 오른손에는 정의가 충만하였나이다

As we have heard, so have we seen in the city of the LORD Almighty, in the city of our God: God makes her secure forever. Selah
Within your temple, O God, we meditate on your unfailing love.
Like your name, O God, your praise reaches to the ends of the earth; your right hand is filled with righteousness.

In de stad van de HEER van de hemelse machten,
in de stad van onze God,
hebben wij gezien wat wij hadden gehoord:
God houdt haar voor eeuwig in stand. sela
In uw tempel, God,
gedenken wij uw blijken van trouw.
Zoals uw naam, o God, zo reikt ook uw roem
tot aan de einden der aarde,
uw rechterhand is vol van gerechtigheid.

48:8-10

하나님의 성에서 거룩한 산에서 극진히 찬양 받으실 주 하나님, 우리가 성전 되어서 한 몸으로 모인 가운데, 하나님의 인자하심을 생각합니다. 우리가 생각할 수 없는 방식의 구원을 우리에게 주심이 놀랍습니다. 우리 생명이 다하지 않게 하시고 끝이 없는 끝까지 사랑하시고 인도하심이 기이합니다.