CBS 성경 통독 오디오
시작 시편 0:00; 에스겔 2:32; 로마서 13:40; 마무리 시편 23:33
드라마 바이블 비디오
시작 시편: 49편
자기의 재물을 의지하고 부유함을 자랑하는 자는
아무도 자기의 형제를 구원하지 못하며 그를 위한 속전을 하나님께 바치지도 못할 것은
그들의 생명을 속량하는 값이 너무 엄청나서 영원히 마련하지 못할 것임이니라those who trust in their wealth and boast of their great riches?
No man can redeem the life of another or give to God a ransom for him-
the ransom for a life is costly, no payment is ever enough-die vertrouwen op hun vermogen
en pronken met hun rijkdom?
Geen mens kan een ander vrijkopen,
wat God vraagt voor een leven, is niet te betalen.
De prijs van het leven is te hoog,
in eeuwigheid niet op te brengen.49:6-8
하나님 아버지, 한 주를 시작하며 우리의 신뢰와 의지하는 것이 보이는 물질에 있는지 하나님의 약속에 있는지 다시 살펴보게 하소서. 지금 우리에게 주신 것에 만족하며 그 안에서 하나님을 향해 서로를 향해 자라갈 수 있게 하소서. 우리가 가지고자 하는 물질들보다 영원하시고 우월하신 하나님의 믿음과 지혜를 사모하고 그를 위해서도 부지런히 일하게 하소서. 기도와 성경 연구와 성도의 교제를 매일 추구하게 하소서.
구약: 에스겔 45-46장
아침마다 일년 되고 흠 없는 어린 양 한 마리를 번제를 갖추어 나 여호와께 드리고
또 아침마다 그것과 함께 드릴 소제를 갖추되 곧 밀가루 육분의 일 에바와 기름 삼분의 일 힌을 섞을 것이니 이는 영원한 규례로 삼아 항상 나 여호와께 드릴 소제라Every day you are to provide a year-old lamb without defect for a burnt offering to the LORD; morning by morning you shall provide it.
You are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the LORD is a lasting ordinance.46:13-14
아직 바벨론에 있을 날이 수 십년 남은 백성들에게 이렇게 자세한 성전에 대한 환상과 제사에 대한 규정이 얼마나 힘이 될런지 모르겠습니다. 나와 상관없는 못 알아들을 말들로 흘려 보낼지 약속의 말씀으로 붙들을지 우리도 매일 갈등합니다. 마음이 갈등할 때에 매일 매일 몸으로 아버지 앞에 나아옴으로 우리의 마음도 약속에 이끌려지게 하소서. 우리 중에 먼저 앞으로 나아오는 사람들이 우리 모두를 이끌려지게 하게 하소서. 예수님께서 지금도 우리 위해 매일 쉬지 않고 기도하시며 믿음 주시기를 원하심을 아침마다 저녁마다 알게 하소서.
신약: 로마서 15-16장
그러므로 그리스도께서 우리를 받아 하나님께 영광을 돌리심과 같이 너희도 서로 받으라
Accept one another, then, just as Christ accepted you, in order to bring praise to God.
나의 복음과 예수 그리스도를 전파함은 영세 전부터 감추어졌다가 이제는 나타내신 바 되었으며 영원하신 하나님의 명을 따라 선지자들의 글로 말미암아 모든 민족이 믿어 순종하게 하시려고 알게 하신 바 그 신비의 계시를 따라 된 것이니 이 복음으로 너희를 능히 견고하게 하실
지혜로우신 하나님께 예수 그리스도로 말미암아 영광이 세세무궁하도록 있을지어다 아멘Now to him who is able to establish you by my gospel and the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery hidden for long ages past but now revealed and made known through the prophetic writings by the command of the eternal God, so that all nations might believe and obey him–
to the only wise God be glory forever through Jesus Christ! Amen.15:7; 16:25-27
지혜로우신 하나님 아버지, 로마서를 통한 복음의 계시를 감사드립니다. 우리가 이것이 드러나고, 알 수 있는 세대에 살고 있는 복을 감사하게 하소서. 16장에 기록된 문화와 언어가 다른 많은 이름들처럼 우리 공동체도 믿음 만큼이나 성격도 배경도 서로 다른 수 많은 지체들로 이루어져있습니다. 우리가 서로를 받아들이게 하소서. 서로 문안하고 서로를 위해 기도하게 하소서. 우리 중에 인도자들을 위해 문안하고 기도하게 하소서. 우리 중에 주의 복음이 드러나게 하소서.
마무리 시편: 50편
네 입을 악에게 내어 주고 네 혀로 거짓을 꾸미며
앉아서 네 형제를 공박하며 네 어머니의 아들을 비방하는도다
네가 이 일을 행하여도 내가 잠잠하였더니 네가 나를 너와 같은 줄로 생각하였도다 그러나 내가 너를 책망하여 네 죄를 네 눈 앞에 낱낱이 드러내리라 하시는도다
하나님을 잊어버린 너희여 이제 이를 생각하라 그렇지 아니하면 내가 너희를 찢으리니 건질 자 없으리라
감사로 제사를 드리는 자가 나를 영화롭게 하나니 그의 행위를 옳게 하는 자에게 내가 하나님의 구원을 보이리라You use your mouth for evil and harness your tongue to deceit.
You speak continually against your brother and slander your own mother’s son.
These things you have done and I kept silent; you thought I was altogether like you. But I will rebuke you and accuse you to your face.
“Consider this, you who forget God, or I will tear you to pieces, with none to rescue:
He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God.”Je gebruikt je mond voor lastertaal
en verbindt je tong aan bedrog.
Je getuigt tegen je eigen broer,
werpt een smet op de zoon van je moeder.
Zou Ik dan zwijgen bij wat je doet,
je denkt toch niet dat Ik ben als jij?
Ik klaag je aan, Ik som je wandaden op.
Begrijp dit goed, jullie die God vergeten,
of Ik verscheur je, en er is niemand die redt:
wie een dankoffer brengt, geeft Mij alle eer,
wie zo zijn weg gaat, zal zien dat God redt.50:19-23
온 땅의 주인이신 하나님 아버지, 우리가 하나님의 구역에 살며 성경을 읽으면서도 입으로 마음으로 거짓을 꾸미고 형제를 비방하였습니다. 용서하여 주소서. 예수님을 통하여 우리의 죄를 낱낱이 드러내신 하나님. 지혜로우시면서도 철저하신 하나님을 인정하게 하소서. 거짓을 꾸미지 않게 하소서. 하나님의 진리를 알게 하소서, 형제를 비방하지 않게 하소서. 하나님을 알게 하소서.