연대순 성경읽기_63일차: 욥41-42, 창12-16, 시63

2026.2.16 – 2026.12.18

63일차 플레이리스트

욥기 41-42장

내가 주께 대하여 귀로 듣기만 하였사오나 이제는 눈으로 주를 뵈옵나이다

My ears had heard of you but now my eyes have seen you.

Ik héb U horen spreken,
en nu heb ik gezien wie U bent.

42:5

그런즉 너희는 수소 일곱과 숫양 일곱을 가지고 내 종 욥에게 가서 너희를 위하여 번제를 드리라 내 종 욥이 너희를 위하여 기도할 것인즉 내가 그를 기쁘게 받으리니 너희가 우매한 만큼 너희에게 갚지 아니하리라 이는 너희가 나를 가리켜 말한 것이 내 종 욥의 말 같이 옳지 못함이라

So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and sacrifice a burnt offering for yourselves. My servant Job will pray for you, and I will accept his prayer and not deal with you according to your folly. You have not spoken of me what is right, as my servant Job has.”

Welnu, neem elk zeven jonge stieren en zeven rammen, ga daarmee naar mijn dienaar Job, zodat jullie een offer kunnen brengen voor jezelf. Job, mijn dienaar, zal voor jullie bidden en Ik zal hem ter wille zijn. Dan zal Ik jullie niet blootstellen aan schande, ook al hebben jullie niet juist over Mij gesproken, zoals mijn dienaar Job.

42:8

창세기 12-16장

내가 너로 큰 민족을 이루고 네게 복을 주어 네 이름을 창대하게 하리니 너는 복이 될지라
너를 축복하는 자에게는 내가 복을 내리고 너를 저주하는 자에게는 내가 저주하리니 땅의 모든 족속이 너로 말미암아 복을 얻을 것이라 하신지라

“I will make you into a great nation and I will bless you; I will make your name great, and you will be a blessing.
I will bless those who bless you, and whoever curses you I will curse; and all peoples on earth will be blessed through you.”

Ik zal je tot een groot volk maken,
Ik zal je zegenen, je naam veel aanzien geven,
een bron van zegen zul je zijn.
Ik zal zegenen wie jou zegenen,
wie jou vervloekt, zal Ik vervloeken.
In jou zullen alle volken op aarde gezegend worden.’

12:2-3

이 후에 여호와의 말씀이 환상 중에 아브람에게 임하여 이르시되 아브람아 두려워하지 말라 나는 네 방패요 너의 지극히 큰 상급이니라

After this, the word of the LORD came to Abram in a vision: “Do not be afraid, Abram. I am your shield, your very great reward. ”

Niet lang daarna richtte de HEER zich tot Abram in een visioen: ‘Wees niet bang, Abram: Ikzelf zal een schild voor je zijn. Je loon zal vorstelijk zijn.’

15:1

욥이 귀로 듣기만 하던 하나님을 고통 속에서 눈으로 보게 되었습니다. 우리의 전존재whole being 안에 내재 되어있는 고통의 덩어리를 드러내실 때에 괴롭고 원망스럽습니다. 그러나 하나님께서 틀림없이 보고 계시며 나의 전존재가 하나님께로 화답하도록 이끄십니다.

시편 63편

주의 인자하심이 생명보다 나으므로 내 입술이 주를 찬양할 것이라
이러므로 나의 평생에 주를 송축하며 주의 이름으로 말미암아 나의 손을 들리이다

Because your love is better than life, my lips will glorify you.
I will praise you as long as I live, and in your name I will lift up my hands.

Uw liefde is meer dan het leven,
mijn lippen zingen uw lof.
U wil ik prijzen, mijn leven lang,
roepend uw naam, de handen geheven.

63:3-4

인자하심으로 우리에게 그리스도를 보내셔서 생명을 허락하신 주님. 하나님과 하나님께서 보내신 예수 그리스도를 아는 것이 생명이라고 하셨습니다. 참되고 끝없는 생명을 오늘, 몸으로, 세상 속에서, 사는 동안도 누리게 하시고 귀로만 듣던 하나님을 눈으로 뵈올 수 있게 하소서.

Discover more from Read with Ssam

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading