드라마 바이블 비디오
시작 시편: 57편
그들이 내 걸음을 막으려고 그물을 준비하였으니 내 영혼이 억울하도다 그들이 내 앞에 웅덩이를 팠으나 자기들이 그 중에 빠졌도다 (셀라)
하나님이여 내 마음이 확정되었고 내 마음이 확정되었사오니 내가 노래하고 내가 찬송하리이다
내 영광아 깰지어다 비파야, 수금아, 깰지어다 내가 새벽을 깨우리로다They spread a net for my feet– I was bowed down in distress. They dug a pit in my path– but they have fallen into it themselves. Selah
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and make music.
Awake, my soul! Awake, harp and lyre! I will awaken the dawn.Ze hadden een net op mijn weg gespannen
om mij ten val te brengen,
ze hadden voor mij een kuil gegraven,
maar vielen er zelf in. sela
Mijn hart is gerust, o God,
mijn hart is gerust,
ik wil voor U zingen en spelen.
Ontwaak, mijn ziel, ontwaak
met harp en lier,
ik wil het morgenrood wekken.57:6-8
하나님 아버지, 우리가 큰 구덩이에 빠져 헤어나오지 못할 뻔 하였으나, 예수님께서 대신 죽으시고 성령을 보내셔서 우리의 마음을 하나님께로 확정되게 하셨습니다. 부활한 자처럼 아침마다 깨어날 때 이 사실을 기억하게 해 주소서. 나의 가장 피곤한 순간에도, 내가 아침마다 일어나서 이 삶을 살아가는 것이 비파와 수금으로 하나님께서 하신 일을 찬양하는 것임을 알게 하소서.
구약: 출애굽기 21-23장
네가 번성하여 그 땅을 기업으로 얻을 때까지 내가 그들을 네 앞에서 조금씩 쫓아내리라
내가 네 경계를 홍해에서부터 블레셋 바다까지, 광야에서부터 강까지 정하고 그 땅의 주민을 네 손에 넘기리니 네가 그들을 네 앞에서 쫓아낼지라
너는 그들과 그들의 신들과 언약하지 말라
그들이 네 땅에 머무르지 못할 것은 그들이 너를 내게 범죄하게 할까 두려움이라 네가 그 신들을 섬기면 그것이 너의 올무가 되리라Little by little I will drive them out before you, until you have increased enough to take possession of the land.
“I will establish your borders from the Red Sea to the Sea of the Philistines, and from the desert to the River. I will hand over to you the people who live in the land and you will drive them out before you.
Do not make a covenant with them or with their gods.
Do not let them live in your land, or they will cause you to sin against me, because the worship of their gods will certainly be a snare to you.”23:30-33
주여, 주께서 하시는 일은 어떤 이들의 더디다고 하는 것 같지 않습니다. 우리가 생각하는 대로 잔인하거나 무자비하지도 않습니다. 오히려 우리에 대해서 오래 참으셔서 아무도 멸망하지 않고 다 회개하기에 이르기를 원하신다 (벧후 3:9)고 하는 성경의 설명을 믿을 수 있는 강하고 담대함을 주소서. 하나님을 정죄하며 나에게 옳다고 여겨지는 다른 신을 섬기는 올무에서 우리를 구하여 주소서!
신약: 마가복음 13장
그 때에 인자가 구름을 타고 큰 권능과 영광으로 오는 것을 사람들이 보리라
또 그 때에 그가 천사들을 보내어 자기가 택하신 자들을 땅 끝으로부터 하늘 끝까지 사방에서 모으리라“At that time men will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens.Dan zal men de Mensenzoon zien komen op de wolken, bekleed met grote macht en luister. Dan zal Hij de engelen eropuit sturen om zijn uitverkorenen uit de vier windstreken bijeen te brengen, van het uiteinde van de aarde tot het uiteinde van de hemel.
13:26-27
주여, 주께서 이 말씀을 하신 것을 들은 사람들은 주께서 하늘로 올라가시는 것을 보았고, 또 주께서 성령의 모습으로 큰 권능과 영광으로 다시 내려오신 것도 보았습니다. 그 후로 우리를 사방으로부터 모으신 주님. 주께서 우리를 찾으심으로 우리의 마음이 바뀌고 회개되어 하나님께 속하게 되었으니, 우리가 다른 것을 바라다가 스스로 미혹되지 않도록 도와주소서.
마무리 시편: 58편
통치자들아 너희가 정의를 말해야 하거늘 어찌 잠잠하냐 인자들아 너희가 올바르게 판결해야 하거늘 어찌 잠잠하냐
아직도 너희가 중심에 악을 행하며 땅에서 너희 손으로 폭력을 달아 주는도다
악인은 모태에서부터 멀어졌음이여 나면서부터 곁길로 나아가 거짓을 말하는도다Do you rulers indeed speak justly? Do you judge uprightly among men?
No, in your heart you devise injustice, and your hands mete out violence on the earth.
Even from birth the wicked go astray; from the womb they are wayward and speak lies.Machtigen, spreekt u werkelijk recht,
beoordeelt u de mensen eerlijk?
In uw hart bedrijft u al onrecht, en overal op aarde
geeft u vrij spel aan het geweld van uw handen.
Van de moederschoot af zijn ze van God vervreemd,
vanaf hun geboorte dwalen die leugenaars.58:1-3
주여 우리 중에 작은 자일지라도 하나님을 대신하여 이 세상을 살며 다스리게 하셨습니다. 우리에게 무엇이 옳고 더 중요한지 가르쳐 주시는 말씀을 항상 듣게 하소서. 그래서 옷보다 음식보다도 내가 하나님 앞에서 귀하고 존귀함을 알게 하소서. 다른 것들과 비교하며 불안과 걱정에 빠져 거짓을 말하고 행하지 않게 하소서.