
16 하나님이 세상을 이처럼 사랑하사 독생자를 주셨으니 이는 그를 믿는 자마다 멸망하지 않고 영생을 얻게 하려 하심이라
17 하나님이 그 아들을 세상에 보내신 것은 세상을 심판하려 하심이 아니요 그로 말미암아 세상이 구원을 받게 하려 하심이라
18 그를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판을 받은 것이니라16 For God so loved the world that he gave his one and only Son, that whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
17 For God did not send his Son into the world to condemn the world, but to save the world through him.
18 Whoever believes in him is not condemned, but whoever does not believe stands condemned already because he has not believed in the name of God’s one and only Son.16 Want God had de wereld zo lief dat Hij zijn enige Zoon heeft gegeven, opdat iedereen die in Hem gelooft niet verloren gaat, maar eeuwig leven heeft.
17 God heeft zijn Zoon niet naar de wereld gestuurd om een oordeel over haar te vellen, maar om de wereld door Hem te redden.
18 Over wie in Hem gelooft wordt geen oordeel uitgesproken, maar wie niet in Hem gelooft is al veroordeeld, omdat hij niet wilde geloven in de naam van Gods enige Zoon.요한복음 3:16-18
아침 조 모임 – 클로즈 스터디 요 3:16
‘하나님’은 누구신가요?
우주를 창조하시고 지금도 다스리시며 돌보시는 분입니다. 하나님은 사람을 사랑하셔서 아들을 주셨습니다.
The Creator and Sustainer of everything. He shows His love by giving His Son. De Schepper en Onderhouder van alles. Hij laat Zijn liefde zien door Zijn Zoon te geven.
‘세상‘이란 어디를 말하나요?
특정 나라나 “착한 사람들”만이 아니라, 모든 사람을 가리킵니다. 하나님의 사랑과 구원의 초대가 모두에게 열려 있다는 뜻입니다. Not just one group of people, but all humanity. God’s love and invitation are for everyone. Niet alleen één groep, maar alle mensen. Gods liefde en uitnodiging zijn voor iedereen.
‘아들’은 누구인가요?
하나님의 독생자로, 우리를 구원하시기 위해 오셨습니다. 십자가의 죽음과 부활로 구원의 길을 여셨습니다. God’s one and only Son, sent to save us. Through His death on the cross and resurrection, He opened the way of salvation. De enige Zoon van God, gestuurd om ons te redden. Door Zijn dood aan het kruis en opstanding opende Hij de weg tot redding.
‘믿는 자’는 누구인가요?
예수님을 좋은 분으로만 아는 것이 아니라, 구주로 신뢰하고 맡기는 사람입니다. 그 사람에게 하나님이 약속하신 선물이 있습니다. People who don’t just know about Jesus, but trust Him as Savior. They receive God’s promise. Mensen die Jezus niet alleen kennen van horen zeggen, maar Hem vertrouwen als Redder. Zij ontvangen Gods belofte.
‘영생’은 무엇을 말하나요?
죽어서 천국 가는 것만이 아니라, 하나님과 함께하는 생명(지금부터 시작되는 관계)입니다. 반대로 “멸망”은 하나님과 영원히 분리되는 것을 뜻합니다. Life with God, not only after death but beginning now as a real relationship. “Perishing” means eternal separation from God. Leven met God—niet alleen later, maar dat nu al begint als echte relatie met Hem. “Verloren gaan” betekent eeuwige scheiding van God.
하나님께서 나를 얼마나, 그리고 어떻게 사랑하셨는지를 나의 말로 표현하여 써 보세요. Write, in your own words, how much and in what way God has loved you. Schrijf in je eigen woorden op hoeveel en op welke manier God van jou heeft gehouden.
중고등부 찬양 플레이리스트: https://music.youtube.com/playlist?list=PLDT9Lf9NpQiLz0vTqeV7uYVzDmkbD5KJj&si=v3ZJaZ8HFq8989ry